Ðề: bài hát về cái chết!
Bài hát này không về cái chết, nhưng rất đặc trưng của nhạc Arabic. Bài hát tên "Aatini n naya wa ghanni" "Bring Me the Flute (nay) and Sing". Bài hát phổ thơ của nhà thơ rất nổi tiếng Khalil Gibran (người mà từng viết "Our children are not our children"

).
Bài hát được hát bởi Fairuz, một ca sĩ người Liban, rất nổi tiếng trong và cả ngoài thế giới âm nhạc Ả rập. Có lẽ nhiều người sẽ nhận ra giai điệu của bài hát đấy.
Bring Me the Flute and Sing
Bring me the flute and sing, for song is the secret of eternity...
And the wailing of the flute remains, even after the end of existence...
Have you taken the forest, rather than the palace, to be your home?
Have you climbed up the creeks and the rocks?
Have you bathed in perfume and then dried yourself with sunlight?
Have you tasted the wine of the early morning from goblets of ether?
Bring me the flute and sing, that is the secret of eternity...
And the wailing of the flute remains, even after the end of life...
Have you sat alone at dusk among the grapevines...
Among their clusters hanging like chandeliers of gold...?
Have you made the grass your night-time bed?
Have you wrapped yourself in the evening air with the sky for a blanket?
So that you can allow the future to come and let go of the past?
Bring me the flute and sing, so our hearts may be in balance...
And the wailing of the flute remains, even after the end of all sins...
Bring me the flute and sing, forget maladies and their cures..
For people are but lines of poetry, written, but with water.
[YT]http://www.youtube.com/watch?v=MrZ8F43-4c8[/YT]