Những bài hát yêu thích

507
0
0

zoe

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Cám ơn chị HD :rose:.

Michael quả là đã làm một cuộc cách mạng trong thế giới nhạc pop.

Em thích bài Michael và Paul (McCartney) tranh luận nhau cô gái đó là của ai (The girl is mine).
Paul nói: Michael, chúng ta thôi đừng fight nữa.
Michael: Paul, I am a lover, not a fighter :)

Ngày xưa hội bạn của em toàn dùng bài này để karaoke, bá cháy :).

http://www.youtube.com/watch?v=0StZ_TuhSds&feature=related
Em không tìm được clip này nữa. Xem tạm người khác biểu diễn nhưng vẫn là Michael và Paul hát, cũng vui phết.

[Michael]
Every night she walks right in my dreams
Since I met her from the start
I'm so proud I am the only one
Who is special in her heart

The girl is mine
The doggone girl is mine
I know she's mine
Because the doggone girl is mine

[Paul]
I don't understand the way you think
Saying that she's yours not mine
Sending roses and your silly dreams
Really just a waste of time

Because she's mine
The doggone girl is mine
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine

I love you more than he
(Take you anywhere)

[Michael]
But I love you endlessly
(Loving we will share)

(Michael & Paul)
So come and go with me
Two on the town

[Michael]
But we both cannot have her
So it's one or the other
And one day you'll discover
That she's my girl forever and ever

[Paul]
Don't build your hopes to be let down
'Cause I really feel it's time

[Michael]
I know she'll tell you I'm the one for her
'Cause she said I blow her mind

The girl is mine
The doggone girl is mine
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine

[Michael & Paul]
She's mine, she's mine
No, no, no, she's mine
The girl is mine, the girl is mine
The girl is mine, the girl is mine

[Paul]
The girl is mine, (yep) she's mine
The girl is mine, (yes) she's mine

[Michael]
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine
The girl is mine, the girl is mine

[Paul]
Michael, we're not going to fight about this, okay

[Michael]
Paul, I think I told you, I'm a lover not a fighter

[Paul]
I've heard it all before, Michael, she told me that I'm her forever lover,
You know, don't you remember

[Michael]
Well, after loving me, she said she couldn't love another

[Paul]
Is that what she said

[Michael]
Yes, she said it, you keep dreaming

[Paul]
I don't believe it

[Michael & Paul]
The girl is mine, (mine, mine, mine)


Michael Jackson được coi là ngôi sao giải trí đình đám nhất của mọi thời đại. Nổi lên từ thập kỷ 80, ...
Michael nổi tiếng từ trước năm 80, với "trào lưu" Motown mà ở VN biết đến nhiều tên tuổi như Diana Ross, Stevie Wonder, Marvin Gaye. Mình thích âm nhạc của Michael giai đoạn này và vài năm đầu 80 hơn, nhưng về nghệ thuật biểu diễn thì những năm 80 quả là đỉnh cao của Michael.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
8
0
0

Anthology

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Đã post ở 1 nơi rồi, nhưng vẫn muốn post lại ở đây.

R.I.P, MJ

Buổi sáng, thức dậy làm việc sớm, lướt qua CNN bỗng giật mình: Michael Jackson đã qua đời.

Thấy tim mình rớt một nhịp, hụt hẫng. Nhắn tin cho vài người bạn. Vẫn lơ ngơ như vừa mất một thứ gì quý giá. Rồi như vô thức, tiếp tục online, nghe lại vài bài hát xa xưa. Trên YM dưới những nick sáng đèn, là nhiều dòng chữ nói về MJ. Rồi chính bản thân cũng thẫn thờ gõ một dòng chữ: You are not alone.

Buổi trưa ngồi im lặng, nghe lại vài bài hát của MJ. Tự dưng ứa nước mắt. Có gì chung giữa chàng trai da đen mảnh khảnh, giọng trong trẻo, cao vút với những bước nhảy kỳ diệu ngày ấy với người đàn ông trung niên, nước da bạch tạng, mệt mỏi, tàn úa vừa mới nằm xuống kia. Năm tháng đã làm người ta thay đổi bao nhiêu. Con người đã già nua đi bao nhiêu. Vậy mà cứ nói đến MJ, nhắc đến MJ, là lại nghĩ đến 1 chàng trai trẻ, một con người không tuổi tác.

Những bài hát của một thời mới lớn. Cái thời mà TV chiếm vị trí quan trọng hơn bất cứ phương tiện giải trí nào. TV như một cánh cửa mở ra một thế giới khác. Một thế giới vừa xa lạ, vừa gần gũi, vừa long lanh tráng lệ, vừa đơn giản quen thân. Lúc ấy có thể ngồi thật lâu để nghe MJ hát, để nhìn MJ nhảy. Sau này, cầm trên tay những băng đĩa bán chạy nhất của MJ, ngồi xem lại, vẫn thấy hay, thấy thích, nhưng không còn tìm lại được cái khoảnh khắc năm nào, mắt dán vào TV không chớp, như một đứa trẻ con vừa tìm ra một điều thần tiên.

Những năm tháng học trò lớn lên cùng với những ca từ của MJ. Thời sinh viên, từng loay hoay cả buổi để dùng những tên và lời bài hát của MJ, ghép lại làm một lá thư tình cho một anh chàng… mê nhạc cổ điển. Từng chứng kiến vài người bạn trai, càng vụng về thì lại càng bắt chước bước nhảy moonwalk của MJ.

Cứ ngờ rồi niềm đam mê sẽ qua đi, nhất là từ khi MJ hầu như tránh biệt thế giới âm nhạc. Nhưng khi thêm tuổi rồi vẫn mê, vẫn thích, vẫn thỉnh thoảng tự hỏi mình, làm sao mà có một giọng hát như thế, những bước nhảy như thế. Thời đại bùng nổ thông tin, có thể đọc tin, thấy hình ảnh về MJ trên internet gần như mỗi ngày. Đã xa rồi cái thời gần như chỉ có báo “Thể thao văn hóa” viết về MJ trên những trang giấy ngả vàng, xa rồi cái thời TV dành cho MJ ít phút hiếm hoi. Giờ đây trên các phương tiện truyền thông đại chúng, ngập tràn hình ảnh MJ. Lúc đầu còn xem, rồi không thể xem tiếp nữa. Nhìn những bức ảnh người hâm mộ đang khóc, đang bàng hoàng, đau khổ, thì nước mắt lại trào ra.

Dưới nick của một người bạn, chợt sáng lên dòng chữ: We are the children. Ừ, chúng ta có một thời từng là những đứa trẻ, và khi ấy MJ có thể là cả thế giới với chúng ta. Hôm nay thế giới ấy không còn nữa. Chúng ta cũng không còn là những đứa trẻ nữa.

Bao nhiêu năm tháng, bao nhiêu thành công, bao nhiêu tai tiếng cũng đã qua rồi. Sẽ còn nhiều giấy mực, bàn phím để nói về MJ. Vĩnh biệt MJ, You are not alone.@};-@};-

MJ đã ra đi rồi. Một thế giới đã ra đi.@};-@};-
 
507
0
0

zoe

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Cảm hứng từ bài viết của chị HD và bạn Anth, ....


Những ngày này, mở internet, bạn thấy bao nhiêu dòng gửi đến Michael Jackson như: Michael ra đi, một phần tuổi trẻ của tôi cũng đi theo. Tự nhiên nhớ đến Dickens, một cô bé hỏi: "Mr Dickens dead? Then will Father Christmas die too?".

Michael chắc chắn gắn liền với một thời tuổi thơ và tuổi trẻ của tôi. Lần đầu tiên nghe Michael là album Thriller, một album đã đi vào lịch sử âm nhạc thế giới về đủ mọi loại kỷ lục. Tình cờ một lần đi thu Diana Ross ở quán thu băng gần hồ Thiền Quang, cô chủ cửa hàng (vốn là dân nghệ sĩ) nói với tôi: "Thấy cháu có vẻ thích Motown, có muốn nghe Michael Jackson ngày nhỏ hát không ?". Chỉ qua máy cassette, người ta không còn bị ảnh hưởng của hình ảnh nữa, và tôi đã khám phá một Michael Jackson khác. Một cậu bé, một cậu thanh niên đã có những phong cách ấn tượng không kém và có thể nói là vượt lên cả giọng hát của siêu sao Michael Jackson trong Thriller.

Điều thực sự làm Thriller chinh phục thời gian để trở thành vĩnh cửu, chính là hình ảnh. Michael Jackson đã làm một cuộc cách mạng trong nghệ thuật biểu diễn, cùng với sự bùng nổ của kỹ thuật media, đã tạo nên những hình ảnh gây ấn tượng mạnh cho người xem bởi sự mới mẻ, sáng tạo và hiện đại. Một hiện tượng tương tự đã xáy ra trước đó -- bộ phim Saturday Night Fever và hình ảnh Travolta đã làm các bài hát của Bee Gees nổi như cồn, không chỉ trong giới khán giả thích disco. Michael đã tạo nên một cuộc cách mạng nữa, trong công nghiệp giải trí, nhưng rồi chính Michael lại là nạn nhân của thế giới đó.

Dù tôi thích ca sĩ nhí Michael Jackson hơn siêu sao Michael Jackson và sau này khi ai nhắc đến Michael tôi sẽ nhớ trước hết đến cậu bé Michael, Thriller cũng gắn với bao kỷ niệm bạn bè. Có lần một người bạn phát hiện ra trong đống đĩa của tôi có Thriller, tôi cảm thấy xấu hổ như ai phát hiện ra mình thích Michael Jackson (bởi vì tôi từng nói không thích các nghệ sĩ glam quá). Nhưng cả hội xúm lại và yêu cầu nghe đĩa đó. Hóa ra không chỉ mình tôi từng yêu thích Michael.

Và cuối cùng là một hình ảnh của Michael Jackson biểu diễn bài hát Off the Wall. Phong cách của Motown vẫn còn, nhưng đã tiềm ẩn những điều sẽ làm nhiều thế hệ sững sờ.
http://www.youtube.com/watch?v=1M3KX1QyJZ8
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
507
0
0

zoe

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Sau này, cầm trên tay những băng đĩa bán chạy nhất của MJ, ngồi xem lại, vẫn thấy hay, thấy thích, nhưng không còn tìm lại được cái khoảnh khắc năm nào, mắt dán vào TV không chớp, như một đứa trẻ con vừa tìm ra một điều thần tiên.
Hôm qua mình cho bạn An xem clip Black and White, định tranh thủ giải thích chuyện da đen trắng (vì bạn chỉ thích da trắng, một sự thích ngây thơ chứ không phải là phân biệt). Bạn ấy cũng "dán mắt" vào máy tính, đang tự hỏi điều thần tiên gì con đang tưởng tượng đây. Bạn ấy khoái cảnh ông bố bị bay lên trời lắm :)

Rồi bạn ấy click tiếp vào clip Heal the world, hỏi cô bé đang chạy đó đi đâu, bố mẹ đâu. Mình bảo chiến tranh, bố mẹ cô ấy có thể chết rồi. Bỗng nhiên nhận ra con mình khóc, và đây là lần tiên con giấu không cho người khác biết. Con bảo mẹ không được nhìn. Con đã lớn lên rồi, hay có lẽ clip này không nên cho trẻ con bé quá xem. Và mẹ hiểu ra vì sao Michael Jackson lại chinh phục được toàn thế giới nhanh thế, không phải vì giọng hát điệu nhạc, mà có lẽ vì MJ đã biết chạm vào những góc nhậy cảm nhất của tâm hồn.

Người ta nói có một thời trước và sau Dylan (người cách mạng nhạc folk), có một thời trước và sau Lennon (người cách mạng rock), và bây giờ cũng có một thời trước và sau Michael Jackson (người cách mạng pop).

Một bài hát của nhà cách mạng nhạc rock nào. Give peace a chance. Bài hát nói về những phong trào chống chiến tranh trên thế giới trong đó có chiến tranh Việt nam. Trong clip có hình ảnh của phong trào sinh viên ở New York và Berkeley.

 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
358
0
0

maninthedark

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Một bài hát buồn và rất hay, "Adieu, sois heureuse" "Chia tay - Chúc em hạnh phúc" do ca sỹ Art Sullivan trình bày

Adieu, sois heureuse

Toi qui n'as pas voulu de moi
Toi qui n'avais pas confiance
Toi qui ne m'as pas ouvert
Toi qui ne m'aimes pas

Toi qui n'as pas voulu comprendre
Toi qui n'as pas voulu m'attendre
Toi qui passais sans me voir
Toi qui ne m'aimais pas

Adieu, sois heureuse
Adieu et bonne chance
Avec celui que ton cœur à choisir
Adieu sois heureuse
Adieu et bonne chance
Avec celui qui t'emmène, aujourd'hui

Toi qui n'as pas voulu de moi
Toi qui n'avais pas confiance
Toi pour qui j'ai tant chanté
Toi pour qui j'ai trop pleuré


Chính Em không cần Anh

Chính Em không hề tin Anh

Chính Em không mở lòng với Anh

Chính Em không hề yêu Anh

Chính Em là người không muốn hiểu

Chính Em cũng chẳng muốn chờ đợi Anh

Chính Em đi ngang qua Anh mà không hề liếc nhìn

Chính Em không hề yêu Anh


Vĩnh biệt Em, hãy hạnh phúc nhé

Vĩnh biệt và chúc Em may mắn

Với người mà trái tim Em đã chọn

Vĩnh biệt, hãy hạnh phúc nhé

Vĩnh biệt Em, chúc may mắn

Với người đang đi cùng Em hôm nay


http://www.youtube.com/watch?v=SGLBDliLeEY&feature=player_embedded
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
507
0
0

zoe

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Cám ơn bác maninthedark @};-.

Theo dòng nhạc "tha thứ", bài hát You oughta know, qua giọng hát khả ái của làng nhạc rock. Alanis Morissette


I want you to know, that I am happy for you
I wish nothing but the best for you both
:D

Does she know how you told me
You'd hold me until you died
Till you died, but you're still alive
:D



http://www.youtube.com/watch?v=dR6mEu5-egA&feature=related
(phải dùng headphone ạ, chứ nghe trực tiếp máy tính thì kém hay).​
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
358
0
0

maninthedark

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Et Tu Danses Avec Lui ...........
Buồn quá nhưng thật hay>:D<

Et Tu Danses Avec Lui (Em đã dối Anh)

Tu n'as jamais dansé aussi bien que ce soir
Je regarde briller tes cheveux blonds dans le noir
Tu n'as jamais souris si tendrement je crois
Tu es la plus jolie tu ne me regardes pas

Et tu danses avec lui la tête sur son épaule
Tu fermes un peu les yeux c'est ton plus mauvais rôle
Et tu danses avec lui abandonnée heureuse
Tu as toute la nuit pour en être amoureuse

Je suis mal dans ma peau j'ai envie de partir
Il y a toujours un slow pour me voler ton sourire
Et tu flirtes avec lui moi tout seul dans mon coin
Je n'sais plus qui je suis je ne me souviens plus de rien

Et tu danses avec lui la tête sur son épaule
Tu fermes un peu les yeux c'est ton plus mauvais rôle

Et tu danses avec lui abandonnée heureuse
Tu as toute la nuit pour en être amoureuse
Et tu danses avec lui, et tu danses avec lui
Et tu danses avec lui, et tu danses avec lui
Avec lui !
Lui !

http://www.nhac.vui.vn/Music/Play,40973
 
507
0
0

zoe

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Cám ơn bác maninthedark @};-. Bài hát trên lời tiếng Việt có dối gian :). Chỉ là một chàng trai yêu thầm một cô gái thôi. Việc các bài hát nước ngoài được dịch lời một cách liberal có nguồn gốc từ phong trào nhạc trẻ, mà ban đầu gọi là nhạc kích động :)) ở Sài gòn cuối những năm 60 đầu 70. Một giai đoạn rất đặc sắc của nền âm nhạc Việt nam mà khi rảnh mình sẽ post lên một vài bài.

Zoe ít biết nhạc P, đây là bài hát con gái rất thích.

L'enfant et l'oiseau (Em bé và con chim) do Marie Myriam hát. Bài hát này giúp Pháp đạt Eurovision lần cuối, cách đây cũng lâu rồi :). Lời bài hát hay như thơ.
Bài hát có câu rất hay: Thế giới của tình yêu sẽ không có biên giới, nếu ai cũng có trái tim của một đứa trẻ.

http://www.youtube.com/watch?v=2DGk-MitQf0




Một nhạc sĩ quen thuộc với VN, JJ Goldman. Ông là nghệ sĩ nước ngoài đầu tiên đến VN trong giai đoạn cấm vận. Thời trẻ, ban nhạc đầu tiên của ông là Tai phong (Đại Phong) với hai người Pháp gốc Việt. Họ từng rất nổi tiếng một thời, giờ đĩa vẫn bán. Sau này Goldman còn nổi tiếng là người đã khám phá và sáng tác cho Celine Dion (ơn chúa, nàng thôi hát nhạc Pháp :D).

Bài hát Comme toi (Như con vậy), về một cô bé sinh ra ở một nơi và một thời điểm không may mắn -- Varsovie trong Đại Chiến TG lần thứ hai.



http://www.youtube.com/watch?v=Lkk-...F19AF5AC3&playnext=1&playnext_from=PL&index=1
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
507
0
0

zoe

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Nghe Woman in Love nhé cả nhà :

"Life is a moment in space"
Cuộc đời là một khoảnh khắc trong không gian. Sự biến đổi qua lại giữa không gian và thời gian ... @};-@};- (10 điểm vật lý)

"No truth is ever a lie" Không có sự thật nào là giả dối @};-@};- (10 điểm logic)

"I am a woman in love
It's a right
That I defend over and over again".
..... Tôi sẽ mãi đấu tranh cho quyền (được) yêu @};-@};- (10 điểm về lịch sử ... quyền phụ nữ:))


Hihi, nhân chuyện thi đại học, em đùa chút :). Barbra có bài này là bài tủ của em Memory

Memory

Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile happy your days ( I can dream of the old days)
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again


http://www.youtube.com/watch?v=GVwJNg4Wgq4
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
358
0
0

maninthedark

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Một bản nhạc jazz kinh điển mà tôi rất thích, Lavie en rose là một ca khúc do ca sĩ người Pháp Édith Piaf trình bày lần đầu tiên năm 1956. Piaf viết lời và phần nhạc được soạn bởi Louis Gugliemi. Bài hát cũng đc dùng trong bộ film hoạt hình "Wall -e Robot biết yêu".

[FLV]http://www.youtube.com/watch?v=ZQlRT6y0VpM[/FLV]

La Vie En Rose

Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose

When you kiss me heaven sighs
And tho I close my eyes
I see la vie en rose

When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom

And when you speak...angels sing from above
Everyday words seem...to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose

La vie en rose tiếng Pháp

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est lui pour moi, moi pour lui
Dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour a ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s'éffacent
Heureux, heureux a en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est toi pour moi, moi pour toi
Dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Chúc các bạn tìm đc người để nói :
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose

@};-@};-@};-
 
358
0
0

maninthedark

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Tận cùng của nỗi đau sẽ là sự bình lặng, sau mất mát quá lớn ta sẽ nhìn nhận cuộc sống và mọi điều quanh ta một cách sáng suốt, chính chắn và mạnh mẽ hơn gấp nhiều lần đó là cảm nhận của tôi mỗi khi nghe bài "Tears in Heaven" " Những Giọt Nước Mắt Nơi Thiên Đường" đây là ca khúc do Eric Clapton viết cùng với Will Jennings khi cậu con trai Conor của Eric Clapton mất.

[YT]http://www.youtube.com/watch?v=AscPOozwYA8[/YT]

Tears in Heaven

Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven

Would you hold my hand
If I saw you in heaven
Would you help me stand
If I saw you in heaven
I'll find my way, through night and day
Cause I know I just can't stay
Here in heaven

Time can bring you down
Time can bend your knee
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please

(instrumental)

Beyond the door
There's peace I'm sure.
And I know there'll be no more...
Tears in heaven

Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven

Cause I know I don't belong
Here in heaven

Lời Dịch:

Nếu cha gặp con trên thiên đàng
Thì liệu con có còn nhớ tên cha hay không?
Nếu cha gặp con trên thiên đàng
Thì điều đó có thể xảy ra như vậy không?
Chắc hẳn rằng cha sẽ cần phải mạnh mẽ hơn
Bởi vì cha biết được rằng cha không thuộc về nơi ấy
Chốn thiên đàng....

Con sẽ nắm tay cha
Nếu cha gặp con trên thiên đàng?
Và con sẽ giúp cha đứng vững
Nếu cha gặp con ở nơi ấy?
Cha sẽ tìm được đường đi riêng của cha, không kể ngày và đêm.
Bởi vì cha biết cha không thể ở lại nơi ấy
Chốn thiên đàng....

Thời gian có thể làm con suy sụp
Thời gian có thể làm con gục ngã
Nó cũng có thể làm cho trái tim con tan vỡ
Con sẽ phải van xin thời gian quay trở lại
Hãy van xin đi con!

(nhạc)

Bên ngoài cánh cửa kia
Có 1 nơi bình yên cho chúng ta
Cha tin vào điều đó
Và cha biết rằng sẽ không còn nước mắt trên thiên đàng nữa

Nếu cha gặp con trên thiên đàng
Thì liệu con có còn nhớ tên cha hay không?
Nếu cha gặp con trên thiên đàng
Thì điều đó có thể xảy ra như vậy không?
Chắc hẳn rằng cha sẽ cầ phải mạnh mẽ hơn
Bởi vì cha biết được rằng cha không thuộc về nơi ấy
Chốn thiên đàng....

@};-@};-@};-
 
507
0
0

zoe

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

PS trước: bác maninthedark ơi, bác để chế độ autoplay thì dễ gây conflict lắm, các video chơi cùng lúc :smiling:...


Ôhhh, Slowhand @};-@};-


In the mood for blues nào :)

Eric Clapton xuất sắc nhất thời trẻ lúc chơi blues. Sự chuyển sang rock góp phần tạo ra dòng "blues" trong rock, sự chuyển sang pop đóng góp cho dòng nhạc sến :). Nhưng "Slowhand" thời là thành viên của Cream vẫn ấn tượng nhất @};-

Một nhạc sĩ blues tuyệt vời khác -- Skip James.
Khi JB Lenoir "felt so good", ông "didn't know what to do". Và khi Skip James "was so glad", ông cũng "didn't know what to do" ... Một định nghĩa có lý về hạnh phúc :).

http://www.youtube.com/v/k1UodvH6zFw

Nhiều năm sau, Cream định nghĩa lại trạng thái "being glad", thêm vào nhiều nét "electric". Dĩ nhiên Eric Clapton, "Slowhand", thời trẻ ở đó :).

"I'm so glad", do Cream trình bày lại theo phong cách rock
http://www.last.fm/music/Cream/_/I'm+So+Glad

Một nhạc sĩ blues tuyệt vời khác, người đã ảnh hưởng đến nhiều thế hệ nhạc sĩ sau này, và Clapton là một trong những fan của ông. Crossroad trình bày bởi Robert Johnson và được Cream chơi lại.

http://www.youtube.com/v/Yd60nI4sa9A

http://www.youtube.com/v/rkm9OiYvmPc

Cuối cùng, hai nhạc sĩ blues của nước Anh quốc già, John Mayall và Clapton, tưởng nhớ JB Lenoir.

Bản nhạc The death of J.B. Lenoir
http://www.youtube.com/v/fNl3ZDyunBo
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
358
0
0

maninthedark

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

I'm in the mood for love là bài hát mà tôi rất thích, giai điệu nhẹ nhàng, lãng mạn với ca từ tình cảm. Bài hát do nhạc sỹ Jimmy McHugh viết với phần lời của Dorothy Fields, I'm in the mood for love cũng đc dùng làm nhạc cho bộ phim "Every night at Eight"

Có rất nhiều ca sỹ đã trình bày nhạc phẩm này nhưng tôi rất ấn tượng với phần trình diễn của nữ ca sỹ Babra Streisand nghe cô hát thấy tình yêu giản dị và đẹp quá !!!

[YT]http://www.youtube.com/watch?v=hLtIP63KXv0[/YT]
I'm in the mood for love
Simply because you're near me
Funny, but when you're near me
I'm in the mood for love
Heaven is in your eyes
Bright as the stars we're under
Oh, is it any wonder
That I'm in the mood for love?
Why stop to think of whether
This little dream might fade?
We've put our hearts together
Now we are one, I'm not afraid
And if there's a cloud above
If it should rain, we'll let it
But for tonight forget it
I'm in the mood for love
Oh yeah

Why stop to think of whether
This little dream might fade?
We've put our hearts together
Now we are one, I'm not afraid
And if there's a cloud above
If it should rain, we'll let it
But, for tonight, forget it
Cause I'm in the mood for love
I'm in the mood for love
For love, for love...

@};-@};-@};-
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
2,501
0
0

Haidang02

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Vào Sandulich.net thấy bài này cảm động quá, copy về đây mời cả nhà cùng nghe :

Tie a yellow ribbon round the old oak tree

[YT]http://www.youtube.com/watch?v=7NCZ4l8FCFc[/YT]

I'm coming home I've done my time
And I have to know what is or isn't mine
If you received my letter
Telling you I'd soon be free
Then you'd know just what to do
If you still want me
If you still want me

Oh tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree

Bus driver please look for me
'Cause I couldn't bare to see what I might see
I'm really still in prison
And my love she holds the key
A simple yellow ribbon's all I need to set me free
I wrote and told her please

Oh tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree

Now the whole damn bus is cheering
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons
'Round the old, the old oak tree

Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree

Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree

Hãy buộc dải ruybăng vàng lên cây sồi già

Bài hát này được sáng tác dựa trên 1 câu chuyện có thật, bắt đầu năm 1972 ở Mỹ, trên một chuyến xe khách đi Miami. Một hành khách nói với người lái xe rằng anh ta mới ở tù ra sau ba năm vì tội tiêu tiền giả. Cảnh sát đã chứng minh được rằng anh phạm tội và 3 năm là một thời gian vừa đủ để anh sửa chữa lại mọi chuyện . Nhưng Mary người vợ sắp cưới của chàng trai thì không thể tin điều đó .
Ngày mở phiên tòa , mặc cho chàng trai không ngừng quay về phía sau tìm kiếm cô vẫn vắng mặt . Trước khi lên chiếc xe dành riêng cho các tù nhân , chàng trai nhờ chuyển cho Mary một lá thư rồi bước đi ngay . Anh không kịp nhìn thấy cô đang đứng khuất phía sau , vừa khóc vừa nắm chặt tờ giấy với những dòng ngắn ngủi : " Anh biết rằng anh không xứng đáng với tình yêu của em .
Anh cũng không dám hy vọng em sẽ còn yêu anh sau những chuyện này . Nhưng nếu em tha thứ cho anh , hãy buộc 1 dải ruy băng vàng lên cây sồi già duy nhất ở quảng trường của thị trấn vào ngày anh trở về . Và nếu không nhìn thấy dải ruy băng , anh sẽ ra đi mãi mãi và không bao giờ quấy rầy em nữa ".

Trong suốt ba năm ngồi tù , dù chàng trai có mong mỏi tin tức của Mary đến đâu thì cô vẫn bặt tin . Năm đầu tiên anh tự nhủ rằng có lẽ cô vẫn chưa thể quen được với việc chồng sắp cưới của mình là một người phạm tội . Năm thứ hai chàng trai nhờ người hỏi han tin tức và chỉ nghe phong phanh rằng cô ấy đã đi xa , xa lắm và chẳng biết khi nào mới quay trở về . Và trong lá thư anh ta viết về cho vợ anh ta đã bảo cô không cần phải chờ anh, nhưng nếu cô còn yêu anh và vẫn đợi anh về hãy buộc một giải ruy băng màu vàng trên cây sồi già cho anh biết,nếu không thấy anh sẽ ngồi nguyên trên xe khách và không quay về tìm cô nữa. Và khi chiếc xe khách rẽ vào đường U.S.17 gần quê của chàng trai - làng White Oak, Georgia, chàng trai nhờ người lái xe hãy chạy chậm lại để chàng có thể nhìn thấy giải ruy băng được treo trên cây sồi già.

I'm coming home. I've done my time.
Now I've got to know what is and isn't mine.
If you received my letter telling you I'd soon be free,
Then you'll know just what to do if you still want me,

Anh sắp được trở lại quê nhà và hoàn tất những việc của mình
Giờ đây chính là lúc anh cần phải nhận ra những gì thuộc về mình, những gì không phải là của mình
Nếu nhận được bức thư báo rằng anh sắp được tự do
Thì em ơi....em sẽ biết cần phải làm gì nếu như em vẫn còn yêu anh …

If you still want me,
Oh, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree.
It's been three long years.
Do you still want me?

Nếu vẫn còn yêu anh, xin em hãy …
Buộc dải lụa vàng quanh cây sồi già, em nhé
Ba năm dài đằng đẵng trôi qua…
..Em vẫn còn yêu anh chứ?

If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree,
I'll stay on the bus,
Forget about us,
Put the blame on me,
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree.

Còn nếu như anh không nhìn thấy một dải lụa nào...thì em ơi…
Anh sẽ quên đi chuyện tình của chúng ta
....Nếu như cây sồi già không được buộc dải lụa vàng …

Thế nhưng thứ chàng cũng như cả chiếc xe khách hôm đó nhìn thấy không phải là một giải ruy băng vàng mà là hàng trăm giải ruy băng được buộc trên cây sồi đó.Những giọt nước mắt của chàng trào ra vì sung sướng, còn người lái xe nhanh chóng gọi điện cho đài phát thanh và kể cho họ điều này.

Và câu chuyện lúc đó đã nổi tiếng khắp nơi như một biểu tượng của sự chung thủy. Cảm nhận cái đựoc tình cảm của 2 nhân vật chính trong câu chuyện trên, Tony Orlando và ban nhạc Dawn đã sáng tác ra bài hát : " Tie an yellow ribbon round the old oak tree" vào năm 1973 và nó đã nhanh chóng trở nên nổi tiếng không chỉ trong phạm vi nước Mỹ. Ca từ rõ ràng và xúc động giai điệu vui tươi pha lẫn âm hưởng đồng quê của bài hát đã khiến nó đi vào trái tim của hàng triệu người, mọi thế hệ. Ngày nay người ta không còn nhớ đến chàng trai trong câu chuyện có thực năm nào nữa nhưng Tony Orlando và bài hát của ông sẽ còn mãi ở trong tim mọi người.
Tôi đã đọc câu chuyện này lâu lắm rồi . Và cũng tưởng rằng mình đã quên nó từ lúc nào chẳng rõ . Mãi đến khi xem bộ phim Hàn Quốc " Yêu bằng cả trái tim " , khi nhìn thấy Kim Hye Soo đứng lặng người trước cả hàng cây phủ kín ruy băng vàng , tôi mới chợt nhớ ra. Khán giả trong rạp chỉ ồ lên trước một hình ảnh quá đẹp đẽ và lãng mạn chứ không hiểu hết ý nghĩa của nó . Cũng như đứa bạn của tôi đã không hiểu tại sao ca khúc " Tie a yellow ribbon round the old oak tree " của Tony Orlando lại vang lên suốt bộ phim như thế. Bởi đằng sau mỗi dải ruy băng là cả một tình yêu bất diệt.

(Sandulich.net)
 
1,557
0
0

Camellia

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

http://www.youtube.com/watch?v=bHUH8cP7p90

Et si tu n’existais pas Và nếu như không có em trên đời này

Et si tu n’existais pas, Và nếu như không có em trên đời
Dis-moi pourquoi j’existerais ? Thì hãy nói cho anh biết anh sống nữa để làm gì?
Pour traîner dans un monde sans toi, Để kéo dài cuộc sống trong một thế giới không có em?
Sans espoir et sans regrets. Không hy vọng và không hối tiếc

Et si tu n’existais pas, Và nếu như không có em trên đời
J’essaierais d’inventer l’amour, Anh sẽ cố chế ra một tình yêu
Comme un peintre qui voit sous ses doigts Như một hoạ sĩ nhìn thấy từ những ngón tay của mình
Naître les couleurs du jour. Sản sinh ra những sắc màu của ngày

Et qui n’en revient pas. Và sẽ không thèm đoái hoài đến điều ấy nữa

Et si tu n’existais pas, Và nếu như không có em trên đời
Dis-moi pour qui j’existerais ? Hãy nói cho anh biết anh sống nữa vì ai?
Des passantes endormies dans mes bras Những người tình tiếp nối ngủ trong tay anh
Que je n’aimerais jamais. Mà không làm rung động trái tim anh

Et si tu n’existais pas, Và nếu n hư không có em trên đời
Je ne serais qu’un point de plus Anh sẽ chỉ còn là một chấm nhỏ
Dans ce monde qui vient et qui va, Trong một thế giới mà khắp nơi đều có kẻ đi qua người đi lại
Je me sentirais perdu, Anh sẽ cảm thấy bị lạc lõng

J’aurais besoin de toi. Và anh sẽ cần đến em

Et si tu n’existais pas, Và nếu như không có em trên đời
Dis-moi comment j’existerais ? Hãy nói cho anh biết anh sẽ sống như thế nào đây?
Je pourrais faire semblant d'être moi, Anh sẽ giả bộ là chính anh
Mais je ne serais pas vrai. Nhưng anh sẽ trở thành một người giả dối
Et si tu n’existais pas, Và nếu như không có em trên đời
Je crois que je l'aurais trouvé Anh tin rằng anh đã tìm thấy
Le secret de la vie, le pourquoi, Bí mật của cuộc đời
Simplement pour te créer Đơn giản là để tạo ra hình dáng em
Et pour te regarder. Để được nhìn thấy em
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
2,501
0
0

Haidang02

New Member
Ðề: Những bài hát yêu thích

Sandra - Everlasting Love


[YT]http://www.youtube.com/watch?v=45PCiyVZnWI[/YT]


 
Top